[看到琵琶手的“No Pok” 笑話裡奇怪英語口音﹐我也想到一個中國各地不同口音的笑話﹐無意取笑任何人﹐只是讓大家開開心而已]
一天一位大陸口音很重的縣長到村里作報告:
「兔子們,蝦米們,豬尾巴!不要醬瓜,鹹菜太貴啦!!」
﹝翻譯:同志們,鄉民們,注意吧!不要講話,現在開會啦!)
縣長講完以後,主持人說:「鹹菜請香腸醬瓜!」
(翻譯:現在請鄉長講話!)
鄉長說:「兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八!」
(翻譯:同志們,今天的飯夠吃了,大家都是大碗吧!)
不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔…
(翻譯:不要講話,我講個故事給你們聽聽...)
專心舔,狗屎很好舔的,舔完後就撿給別人舔。
(翻譯:專心聽,故事很好聽的,聽完後就講給別人聽 )
[笑話]口音的笑話
Moderator: 賴某
Re: [笑話]口音的笑話
[quote="沙漠沖浪者"][/quote]
沙漠沖浪者大大:嗨,很高興你這位老朋友回來了,這次還帶來了笑話,菜鋪有了你,我相信一定會有更多歡樂的,講笑話小弟我不會,
但是我相信這論壇一定有更多笑話高手,就請其他大大再補充吧,以後還請多多發言哦 !(ku10)
(坐沙發)
沙漠沖浪者大大:嗨,很高興你這位老朋友回來了,這次還帶來了笑話,菜鋪有了你,我相信一定會有更多歡樂的,講笑話小弟我不會,
但是我相信這論壇一定有更多笑話高手,就請其他大大再補充吧,以後還請多多發言哦 !(ku10)
(坐沙發)

為什麼我的手指頭不聽話...哭哭 




