本週作業原是沖浪名曲:上海
本人因不擅於在海上游泳,私自改成閃大教過的『陌生人在御堂筋』。
http://www.youtube.com/watch?v=tCwVVTivhiU
煩請舊雨新知,不吝批評指教。
[新手閒聊]新手開心沖浪吉他隊(4) 不要臉示範嘍﹗
Moderator: ArkLin
Eddie﹕
真是名師 (閃大)出高徒 (愛迪) 啊﹐連結尾味道都抓到了。
愛迪這位模範學生居然會提醒我第五週的“上海扭扭”﹐不過沖浪班的同學大部分都沒有交作業﹐只好暫時停課﹐我想大家已經嘗試到沖浪的樂趣﹐再來就自己發揮啦。
我這兩個月公司倉庫要搬遷﹐比較忙一點﹐可能要逃課了﹐學學我高中時的大牌老師﹐不來上課還自圓其說改為大家自修﹐請愛迪當助教我摸灰去了。
真是名師 (閃大)出高徒 (愛迪) 啊﹐連結尾味道都抓到了。
愛迪這位模範學生居然會提醒我第五週的“上海扭扭”﹐不過沖浪班的同學大部分都沒有交作業﹐只好暫時停課﹐我想大家已經嘗試到沖浪的樂趣﹐再來就自己發揮啦。
我這兩個月公司倉庫要搬遷﹐比較忙一點﹐可能要逃課了﹐學學我高中時的大牌老師﹐不來上課還自圓其說改為大家自修﹐請愛迪當助教我摸灰去了。
返老還童 青春洋溢
童心未泯 自得其樂
布落格:
沙漠衝浪者文摘
http://vegasdesertsurfer.blogspot.com/
時間線吉他網頁
http://timelineguitars.blogspot.com/
管路在這帖的第2, 3頁
http://www.gtplayer.com/forum/viewtopic.php?t=9948
Eddie越彈越讚了! 彈的好細膩, 好多細節我彈的都沒有
可以去把日本妹囉! 你用西塔琴音色耶! 還很認真把我的背景剪輯成原曲長度
http://www.gtplayer.com/forum/viewtopic.php?t=9948
Eddie越彈越讚了! 彈的好細膩, 好多細節我彈的都沒有
可以去把日本妹囉! 你用西塔琴音色耶! 還很認真把我的背景剪輯成原曲長度
沒人有興趣聽你在那邊音階爬上爬下啦! 表演一首完整的歌來給我聽啦!
什麼??? 沒有一首能好好完整表演??
你這幾年在學什麼東西呀???
什麼??? 沒有一首能好好完整表演??
你這幾年在學什麼東西呀???
Eddie wrote:瞎密,沖浪班暫時停課!?我的人生是黑白的
![]()
請沙漠叔立刻關閉倉庫,賣掉公司,準時開課。
哇﹐現在的學生上過陽明山靜坐後果然不同﹐ 老師不好當嘍。
現在不景氣﹐ 公司沒有人要啦﹐ 關閉倉庫花不來﹐ 不如放把火燒了領保險費﹐ 不過想想像幾年前此地的那個倒霉的韓國人燒了倉庫想領保險費﹐ 燒死兩個救火隊員被判無期徒刑可花不來﹐ 還是乖乖的搬家吧。
“上海扭扭”可以馬上放出來﹐ 不過心有旁務﹐品質不敢保證﹐ 馬虎馬鹿一下﹐ 不要嫌棄喔。
返老還童 青春洋溢
童心未泯 自得其樂
布落格:
沙漠衝浪者文摘
http://vegasdesertsurfer.blogspot.com/
時間線吉他網頁
http://timelineguitars.blogspot.com/
“上海扭扭”
彈此曲必須先講個故事:﹕
﹐.....我常去大陸出差﹐有次去張家港﹐工廠派車來上海機場接我。 司機同志是個小伙子﹐對我這個美國來的老中很好奇﹐問東問西﹐問到你們在美國喜歡聽的是什麼音樂﹖我手提箱內都放有投機者的CD﹐我就拿出一張給他﹐特別要他聽 “上海扭扭” (Shanghaied)﹐我覺得在上海放此曲很有意思。我看到小伙子喜歡的不得了﹐就說我送給你好了。
大錯特錯....小伙子高興的手舞足蹈﹐一面開車一面跟著投機者的曲子扭起來﹐車子越開越快﹐而且扭來扭去。我和我老婆坐在後面﹐嚇的一身冷汗.....
*********
Shanghaied 的英文意思是"拐騙" 古早歐美國際貿易靠跑船﹐中國上海是重要的目的港﹐ 海上路途遙遠﹐水手不好找﹐ 船東常去酒吧灌醉年青人騙上船﹐ 醒來已在去上海的半路上了.....
http://www.youtube.com/watch?v=zYQoddrdygU
我是從投機者1962年的CD Twist With The Ventures 學的﹐有空可聽聽原版彈法 (第11條)﹕
http://jukebox.au.nu/instromania/instro ... _ventures/
彈此曲必須先講個故事:﹕
﹐.....我常去大陸出差﹐有次去張家港﹐工廠派車來上海機場接我。 司機同志是個小伙子﹐對我這個美國來的老中很好奇﹐問東問西﹐問到你們在美國喜歡聽的是什麼音樂﹖我手提箱內都放有投機者的CD﹐我就拿出一張給他﹐特別要他聽 “上海扭扭” (Shanghaied)﹐我覺得在上海放此曲很有意思。我看到小伙子喜歡的不得了﹐就說我送給你好了。
大錯特錯....小伙子高興的手舞足蹈﹐一面開車一面跟著投機者的曲子扭起來﹐車子越開越快﹐而且扭來扭去。我和我老婆坐在後面﹐嚇的一身冷汗.....
*********
Shanghaied 的英文意思是"拐騙" 古早歐美國際貿易靠跑船﹐中國上海是重要的目的港﹐ 海上路途遙遠﹐水手不好找﹐ 船東常去酒吧灌醉年青人騙上船﹐ 醒來已在去上海的半路上了.....
http://www.youtube.com/watch?v=zYQoddrdygU
我是從投機者1962年的CD Twist With The Ventures 學的﹐有空可聽聽原版彈法 (第11條)﹕
http://jukebox.au.nu/instromania/instro ... _ventures/
Last edited by 沙漠沖浪者 on 2008-05-04, 21:22, edited 1 time in total.
返老還童 青春洋溢
童心未泯 自得其樂
布落格:
沙漠衝浪者文摘
http://vegasdesertsurfer.blogspot.com/
時間線吉他網頁
http://timelineguitars.blogspot.com/





我的人生是黑白的 