[背景音樂檔+tab]給大家不要臉自拍用: 衝浪+那卡西+墓仔埔
Moderator: 閃電手
說一下脫掉的歷史
脫掉這首歌的英文取樣原曲是 Boney M的Daddy Cool.
http://tw.youtube.com/watch?v=YgemkqLRing
首先由韓國藝人DJ D.O.C. 翻唱成脫掉原始版"Run to You"
http://tw.youtube.com/watch?v=Boj_teWuczs
http://tw.youtube.com/watch?v=8E86BpNK1 ... re=related
後來陳冠希翻唱成中文版..超速遊戲
http://tw.youtube.com/watch?v=oK1QAzhs5 ... re=related
再來杜德偉翻唱成"脫掉"........................才大紅大紫
後來日本人也翻唱了日本阪
脫掉這首歌的英文取樣原曲是 Boney M的Daddy Cool.
http://tw.youtube.com/watch?v=YgemkqLRing
首先由韓國藝人DJ D.O.C. 翻唱成脫掉原始版"Run to You"
http://tw.youtube.com/watch?v=Boj_teWuczs
http://tw.youtube.com/watch?v=8E86BpNK1 ... re=related
後來陳冠希翻唱成中文版..超速遊戲
http://tw.youtube.com/watch?v=oK1QAzhs5 ... re=related
再來杜德偉翻唱成"脫掉"........................才大紅大紫
後來日本人也翻唱了日本阪
Eddie wrote:沙漠沖浪者 wrote:Eddie wrote:
沙漠叔的衝浪味道就像印度人和咖哩味,洗都洗不掉,很酷。
請問一下“Closet Boy”怎麼哼?哈哈
沙漠嫂問我為什麼指印度人和咖哩味﹐特別無緣無故提到印度人﹖我說我也不明白﹐也許是台灣式的幽默吧﹖
沙漠叔,可能是我的文法不及格造成誤解。我是說:
沙漠叔的衝浪味很濃,洗都洗不掉。就像
印度人的咖哩味很濃,洗都洗不掉。。。
噢﹐我明白了﹐不過比喻好像有點奇怪﹐在這裡如果有印度華僑朋友大概會不高興。
返老還童 青春洋溢
童心未泯 自得其樂
布落格:
沙漠衝浪者文摘
http://vegasdesertsurfer.blogspot.com/
時間線吉他網頁
http://timelineguitars.blogspot.com/






