Page 1 of 1

奇奇怪怪的黑團翻譯名

Posted: 2004-12-23, 10:08
by
10幾年前,我便開始接觸黑金音樂,當時台灣並沒有任何的代理廠商,
要買TAPE或CD都得到TOWER訂購,經常一等就是兩三個月甚至大半年的,
這些黑團的團名是一個比一個屌,但為了方便,我們一些同好都會給他取個中文名,
通常都是直接翻譯,奇奇怪怪的名字,頗為有趣^^

MAYHEM,
老黑金祖宗,堪稱影響黑金音樂最鉅的團,領導80年黑金子民四處宣揚撒旦教義,
燒教堂,集體暴動...無所不為,初代團員一個自殺,一個被砍二十幾刀死亡....是一個傳奇性極高的樂團,
翻譯成"猛漢"....

DARKTHRONE,
早期黑金團裡是行為較為溫和的一團,著重在音樂的創作,
雖然沒有驚世駭俗的新聞,但音樂表現可是邪惡之至....
翻譯成"大顆松".....哈^^

DARK FUNERAL,
中期老黑金團,曾到台灣演出,令人印象深刻是他們談吐有禮,與屍裝外表大不相同,
翻譯成"大南佛",其實一開始是叫"大佛南"的,也不知怎叫著叫著變成了"大南佛"... XD
但來台灣後,大家發現還真的很大.....可謂人如其名...

IMMORTAL,
去年才解散的團,是極速黑金的代表團(SPEED BLACK METAL),正因為他們技術高超,
才能表現出又快又黑的感覺,杯杯愛死的團之一,
翻譯成"硬魔頭",又稱"淫魔頭".....

當時常與同好用這些好笑的譯名討論黑金,你一句"猛漢......",我一句"硬魔頭....",
不明究裡的人聽起來,還以為是霹靂布袋戲上演了呢^^

Posted: 2004-12-23, 16:38
by 閃電手
七零年代初有個很有名的團叫Three Dog Night, 一大堆冠軍曲, 台灣翻版唱片上面寫著六個大中文字 --- "三狗晚合唱團"

然後當年名吉他手Tommy Bolin(論壇某帖我跟網友有提到), 最後一張專輯在日本出, 日本人居然把他的名字翻成"當墓林", 還用漢字如下印在封套上, 結果沒多久幾個月後, 歌迷就要去墓林祭拜他了, 不知是否被這烏鴉嘴翻譯中到?

Posted: 2004-12-24, 02:13
by 天使皓
取名請三思...
我家以前附近有個牙科醫生,招牌上掛了很大的"簡真雄"...
請勿使用台語發音...